-
不能陪你
[bù néng péi nĭ]
This name translated as Cannot Accompany You conveys a sad farewell message or expresses ones inability ...
-
你要滚我也不留
[nĭ yào gŭn wŏ yĕ bù liú]
You Can Leave and I Wont Try to Keep You This reflects emotional distance or determination to not cling ...
-
我你要不起
[wŏ nĭ yào bù qĭ]
I Cant Afford You expresses resignation or helplessness faced with someone desirable but out of ...
-
无法把你挽留
[wú fă bă nĭ wăn liú]
I Can ’ t Hold You Back Suggests helplessness in preventing someone or something important from ...
-
对不起我无法伴你一直走
[duì bù qĭ wŏ wú fă bàn nĭ yī zhí zŏu]
This means Im sorry I cannot accompany you forever It reflects a sentiment of leaving someone or acknowledging ...
-
要走即便是留也不住
[yào zŏu jí biàn shì liú yĕ bù zhù]
If you want to go you cant be kept even if you are urged to stay expressing the powerlessness or inevitability ...
-
不抵离别
[bù dĭ lí bié]
Unable to Bear Departure describes a situation where partings with people who mean something special ...
-
我伴不了你
[wŏ bàn bù le nĭ]
Means I cannot accompany you It suggests a separation from or departure from someone close perhaps ...
-
你伴我不久
[nĭ bàn wŏ bù jiŭ]
You won ’ t accompany me for long Expresses a sense of imminent parting Theres either a certain sadness ...