Understand Chinese Nickname
不离不弃多残忍
[bù lí bù qì duō cán rĕn]
'It's so cruel to stay without leaving or giving up' indicates a deep sense of sorrow in an unhealthy relationship that drags on despite mutual pain and lack of improvement.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哪堪
[nă kān]
A poetic way to express inability to bear sorrow or pain often used when describing someone facing ...
哀莫大于心不死
[āi mò dà yú xīn bù sĭ]
The phrase implies the deepest sorrow comes not from despair but unyielding almost hopeless persistence ...
只是忘了忘记你只是忘了离开你
[zhĭ shì wàng le wàng jì nĭ zhĭ shì wàng le lí kāi nĭ]
It portrays an intense emotional pain over being unable to let go someone The phrase indicates deep ...
给不了的温柔
[jĭ bù le de wēn róu]
It refers to the sorrowful feeling when someone cant provide gentleness and tender care which they ...
离开会痛
[lí kāi huì tòng]
Translated as It Will Hurt to Leave it implies deep attachment to something or someone with an underlying ...
傷心依然未夠
[shāng xīn yī rán wèi gòu]
Heartache is still not enough implies that even sorrow hasnt reached its limit expressing deep sadness ...
有种痛叫配不上
[yŏu zhŏng tòng jiào pèi bù shàng]
Expressing pain from feeling inadequate or unworthy it reflects the anguish and sorrow one experiences ...
心痛了还有什么值得留恋心碎了还有什么值得去爱
[xīn tòng le hái yŏu shén me zhí dé liú liàn xīn suì le hái yŏu shén me zhí dé qù ài]
Conveys heartbreak leading to disinterest in love or attachment — once the heart feels such intense ...
心痛过一次就死了
[xīn tòng guò yī cì jiù sĭ le]
Expressing deep sorrow this phrase signifies such heartache was unbearable and feels as though ...