Understand Chinese Nickname
有种痛叫配不上
[yŏu zhŏng tòng jiào pèi bù shàng]
Expressing pain from feeling inadequate or unworthy, it reflects the anguish and sorrow one experiences when they think they are not good enough for someone or something else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不懂我的难过
[nĭ bù dŏng wŏ de nán guò]
This indicates that someone feels their sadness or hardships are not understood by others often ...
那份心痛谁会心疼
[nèi fèn xīn tòng shéi huì xīn téng]
Expressing that the pain felt by oneself is not understood by others It can also express loneliness ...
哭了自己疼
[kū le zì jĭ téng]
Crying only I feel the pain signifies personal distress possibly indicating emotional turmoil ...
心痛没人打扫
[xīn tòng méi rén dă săo]
Expressing that emotional pain or heartbreak can be something no one can clean up or help with implying ...
我温暖不了你
[wŏ wēn nuăn bù le nĭ]
Suggests feeling inadequate or ineffective in comforting or supporting another person expressing ...
鬓痛
[bìn tòng]
Bitter Sorrow focuses on profound pain from personal experiences like failed relationships conveying ...
他说我是替代品
[tā shuō wŏ shì tì dài pĭn]
Expresses pain felt from being regarded as a replacement rather than someone special It indicates ...
我的痛你怎懂
[wŏ de tòng nĭ zĕn dŏng]
Expresses a sense of pain or sorrow that feels misunderstood by others particularly directed at ...
在你心中我没有一点分量
[zài nĭ xīn zhōng wŏ méi yŏu yī diăn fēn liàng]
Expresses feelings of being unimportant or insignificant to someone else conveying sorrow and ...