-
曾经以为
[céng jīng yĭ wéi]
This phrase implies a reminiscence of old times Often it is used to express regret or a bittersweet ...
-
迷失初心
[mí shī chū xīn]
This phrase literally means lost ones original intention In a broader context it refers to the state ...
-
曾经拿心喂过狗
[céng jīng ná xīn wèi guò gŏu]
This is a very emotional phrase expressing regret or frustration after putting ones heart into something ...
-
人不如故初心不负
[rén bù rú gù chū xīn bù fù]
People cannot match what they once were but the original intention will not be betrayed This phrase ...
-
初衷已变挂
[chū zhōng yĭ biàn guà]
初衷已变挂 means original intentions have changed or are forgotten It expresses a feeling of drifting ...
-
初心难觅
[chū xīn nán mì]
The phrase conveys the regret or difficulty associated with finding ones initial aspirations intentions ...
-
未挽初心
[wèi wăn chū xīn]
Refers to not being able to hold on to initial intentions or the original heart suggesting changes ...
-
初心终变
[chū xīn zhōng biàn]
Means initial heart finally changes — speaking about losing the original intention purity or true ...
-
未挽心事
[wèi wăn xīn shì]
It describes unsaved or unresolved emotions or events Often used to express regret or unfinished ...