Understand Chinese Nickname
不敢靠太近
[bù găn kào tài jìn]
Too afraid to get too close, expressing reluctance or caution in getting close to others, possibly from fear of getting hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不敢靠近
[bù găn kào jìn]
Directly meaning Im afraid to get close to it could pertain to being wary of establishing close relationships ...
只怕我自己会爱上你不敢让自己靠得太近
[zhĭ pà wŏ zì jĭ huì ài shàng nĭ bù găn ràng zì jĭ kào dé tài jìn]
Afraid I Will Fall In Love With You Myself Thus Not Dare Get Too Close Conveys fear surrounding emotional ...
不敢走近
[bù găn zŏu jìn]
Afraid to come close indicates reluctance perhaps for fear of what might happen if they approach ...
我怕距离太近你会离开
[wŏ pà jù lí tài jìn nĭ huì lí kāi]
This translates to Im afraid if were too close you will leave It implies the fear or anxiety over potentially ...
你浑身带刺我怎么拥你
[nĭ hún shēn dài cì wŏ zĕn me yōng nĭ]
Expressing difficulty in approaching someone who is emotionally guarded or distant as if the person ...
怕靠近又离开
[pà kào jìn yòu lí kāi]
Im afraid of getting close then leaving reflecting an uncertainty or apprehension regarding maintaining ...
我不敢靠近你
[wŏ bù găn kào jìn nĭ]
I Darent Get Close to You expresses fear or hesitation in approaching someone possibly due to insecurity ...
别站我身后我怕拥伤
[bié zhàn wŏ shēn hòu wŏ pà yōng shāng]
Do not stand behind me for I am afraid to hug hurt This might express insecurity and fear of intimacy ...
不愿靠近是因为太刺眼
[bù yuàn kào jìn shì yīn wéi tài cì yăn]
Not Wanting To Be Close Due To Being Too Blinding It describes feeling uncomfortable getting close ...