-
从未善良
[cóng wèi shàn liáng]
This translates directly as ‘ never kind ’ This choice may express cynicism towards the world or ...
-
善良过头
[shàn liáng guò tóu]
It translates to being too kind This can be seen as someone ’ s excessive kindness that sometimes ...
-
别太善良
[bié tài shàn liáng]
It means dont be too kind reflecting that the user might believe excessive kindness can sometimes ...
-
毕竟我不善良
[bì jìng wŏ bù shàn liáng]
Translated to Indeed Im not kind it implies someone who willingly embraces their unkind side or sarcastically ...
-
不要善良
[bù yào shàn liáng]
Translating to Do Not Be Kind this somewhat paradoxical name may challenge traditional expectations ...
-
你当我真善良吖
[nĭ dāng wŏ zhēn shàn liáng ā]
Translated it reads as Dont think Im truly kind This indicates a cynical attitude ; despite appearances ...
-
善良是傻的代言词
[shàn liáng shì shă de dài yán cí]
This translates to Kindness is synonymous with being naive It reflects a belief held by many who think ...
-
别装好心
[bié zhuāng hăo xīn]
Dont pretend to be kind Conveying a certain skepticism or disillusionment towards peoples true ...
-
甭好心
[béng hăo xīn]
Do not be goodbenevolentkindhearted The intention can be understood sarcastically either he doesnt ...