-
过分温柔
[guò fēn wēn róu]
It conveys someone who is excessively caring or too considerate maybe to the point of feeling unnecessary ...
-
不很善良
[bù hĕn shàn liáng]
Not Very Kind : A direct expression of being less than entirely good or considerate It may reflect ...
-
善良过头
[shàn liáng guò tóu]
It translates to being too kind This can be seen as someone ’ s excessive kindness that sometimes ...
-
人善被人骑
[rén shàn bèi rén qí]
This phrase translates to being too nice will lead to being taken advantage of It reflects frustration ...
-
佯装善良
[yáng zhuāng shàn liáng]
It means pretending to be goodnatured while possibly having a different personality in the depths ...
-
你很丑但你很温柔
[nĭ hĕn chŏu dàn nĭ hĕn wēn róu]
You are not physically appealing but very kindhearted Despite lack of beauty the kindness can make ...
-
我太友善
[wŏ tài yŏu shàn]
I am too kind The user implies that their excessive kindness has led to being taken advantage of or ...
-
对你太好会进尺
[duì nĭ tài hăo huì jìn chĭ]
This means Being too nice allows someone to take advantage It reflects a cautious attitude towards ...
-
心软得到的是别人得寸进尺
[xīn ruăn dé dào de shì bié rén dé cùn jìn chĭ]
This means Being too kind makes others take advantage expressing frustration and disappointment ...