Understand Chinese Nickname
不吵不闹还是朋友
[bù chăo bù nào hái shì péng yŏu]
This expresses the sentiment of 'remaining friends without quarrels'. It suggests a desire to maintain a peaceful and friendly relationship, even after disputes or differences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘形交
[wàng xíng jiāo]
A kind of close friendship without formality or superficialities This suggests genuine connection ...
不是情人我们还是朋友
[bù shì qíng rén wŏ men hái shì péng yŏu]
It implies maintaining friendship even if romantic relationships fail A sentiment about preferring ...
我们还是好朋友
[wŏ men hái shì hăo péng yŏu]
Translating to Let ’ s Remain Good Friends this implies maintaining friendship despite conflicts ...
我们还是朋友
[wŏ men hái shì péng yŏu]
We are still friends Often used in situations where one hopes to remain friendly even if things changed ...
和平分手友情演出
[hé píng fēn shŏu yŏu qíng yăn chū]
This implies Peaceful Breakup and Posing as Friends It reflects the hope for maintaining friendship ...
继续做友人
[jì xù zuò yŏu rén]
Continue being friends reflects a desire or willingness for platonic friendship to last Its straightforward ...
旧人不履离人不弃
[jiù rén bù lǚ lí rén bù qì]
Do not abandon the old friends or those who have left us implies a strong sense of loyalty in friendship ...
默契莫弃
[mò qì mò qì]
This implies an understanding between friends or partners so strong that there is an unspoken agreement ...
小打小闹我们依旧是姐妹小吵小玩我们依旧是闺蜜
[xiăo dă xiăo nào wŏ men yī jiù shì jiĕ mèi xiăo chăo xiăo wán wŏ men yī jiù shì guī mì]
Expresses that even if minor arguments occur friendship or sisterhood remains strong Highlights ...