-
爱或是死
[ài huò shì sĭ]
It simply states Love or Death Such dramatic statement reflects extreme thoughts and feelings about ...
-
我想吃安眠药死于你心城
[wŏ xiăng chī ān mián yào sĭ yú nĭ xīn chéng]
It conveys the melancholy feeling of wishing one could die within the heart or city of someones affection ...
-
我要穿着婚纱参加你的葬礼
[wŏ yào chuān zhe hūn shā cān jiā nĭ de zàng lĭ]
An emotional expression showing the hope of maintaining a romantic relationship until the end even ...
-
以死为期的爱情
[yĭ sĭ wéi qī de ài qíng]
Signifies a love that ends with death implying intense passion or tragic commitment Often used romantically ...
-
生离死别我不要
[shēng lí sĭ bié wŏ bù yào]
I Don ’ t Want Separation and Death It expresses the deep unwillingness or fear of losing loved ones ...
-
爱人已走
[ài rén yĭ zŏu]
Expressing the pain of losing someone beloved implying separation due to death parting or emotional ...
-
我该拿什么整死你我的爱人
[wŏ gāi ná shén me zhĕng sĭ nĭ wŏ de ài rén]
How Can I Kill You My Love ? This provocative phrase might indicate deep despair or conflicting feelings ...
-
用情至深到骨痛到无力呐喊
[yòng qíng zhì shēn dào gú tòng dào wú lì nà hăn]
A very poignant statement indicating immense emotional depth in feeling love leading eventually ...
-
怎么说我不爱你怎么做你才死心
[zĕn me shuō wŏ bù ài nĭ zĕn me zuò nĭ cái sĭ xīn]
An intense and complex statement which might seem paradoxical asking how saying I dont love you will ...