-
哭泣的玫瑰
[kū qì de méi guī]
Crying Rose suggests someone or something that is as beautiful as a rose yet filled with sorrow or ...
-
假若玫瑰有毒
[jiă ruò méi guī yŏu dú]
If Roses Were Poisonous This indicates a bittersweet view or experience associated with beautiful ...
-
冷蔷薇
[lĕng qiáng wēi]
Literally meaning cold rose this name contrasts the warmth typically associated with roses to evoke ...
-
美人病来遮面
[mĕi rén bìng lái zhē miàn]
This translates to A Beauty Hides Her Face While Sick In context it illustrates an attractive person ...
-
红颜未老心先死
[hóng yán wèi lăo xīn xiān sĭ]
Translating to The rose hasnt withered but the heart dies first this idiom metaphorically describes ...
-
玫瑰终究是害
[méi guī zhōng jiū shì hài]
This name suggests that something initially seen as beautiful or desirable like a rose can ultimately ...
-
刺人的玫瑰
[cì rén de méi guī]
A rose that pricks combining beauty with a sense of potential harm or emotional ...
-
你似玫瑰带刺
[nĭ sì méi guī dài cì]
A metaphor comparing someone possibly a lover to a rose with thorns suggesting beauty yet potential ...
-
深拥玫瑰会受伤
[shēn yōng méi guī huì shòu shāng]
It translates into a warning or reflection that embracing something beautiful or beloved such as ...