Understand Chinese Nickname
别用你破旧的身子去取悦他
[bié yòng nĭ pò jiù de shēn zi qù qŭ yuè tā]
The literal translation might seem negative or rude, but it suggests not pleasing others by compromising personal dignity or integrity, advocating self-respect and value.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你并非是我犯贱的理由
[nĭ bìng fēi shì wŏ fàn jiàn de lĭ yóu]
Literally translates as You are not my reason for debasing myself It implies selfrespect and dignity ...
让我滚你真心不配
[ràng wŏ gŭn nĭ zhēn xīn bù pèi]
Translating to get lost yourself ; you aren ’ t even worthy this expresses contempt and rejection ...
别把自己捧上天
[bié bă zì jĭ pĕng shàng tiān]
Literally translates to Don ’ t put yourself on such a high pedestal It expresses humility and caution ...
拿心喂了狗
[ná xīn wèi le gŏu]
This means ones kind intentions were disregarded The literal translation would be giving kindness ...
自尊心作的鬼
[zì zūn xīn zuò de guĭ]
Literal translation is The devil inside selfrespect meaning that ones actions possibly negative ...
不值钱的东西
[bù zhí qián de dōng xī]
The literal translation would be unvaluable stuff suggesting low selfesteem or a negative outlook ...
不够狠心
[bù gòu hĕn xīn]
Literal translation is Not Cruel Enough Implies not being resolute indecisiveness or inability ...
冷魅你不配
[lĕng mèi nĭ bù pèi]
Direct translation would be ‘ cool and charming you do not deserve ’ Conveys that the user possesses ...
我一直都没把你当人
[wŏ yī zhí dōu méi bă nĭ dāng rén]
The direct translation is rather harsh — I never treated you as a human While it seems negative in ...