-
不再分手
[bù zài fēn shŏu]
Literally No longer break up It conveys a resolve to stay together through ups and downs in relationships ...
-
别再说分手
[bié zài shuō fēn shŏu]
Stop Talking About Breaking Up : This expresses a plea for a relationship to continue and stop discussions ...
-
可不可以不分手
[kĕ bù kĕ yĭ bù fēn shŏu]
This translates to Can We Not Break Up ? It represents yearning for continuity in a relationship ...
-
分手你就别难过
[fēn shŏu nĭ jiù bié nán guò]
It means Dont be sad after breaking up It implies a kind of emotional strength suggesting one should ...
-
我们不分开好么
[wŏ men bù fēn kāi hăo me]
This phrase meaning Shall We Not Break Up ? reflects reluctance to end a relationship despite possible ...
-
不说分手不再离开
[bù shuō fēn shŏu bù zài lí kāi]
Describes not talking about breaking up and staying together despite issues It expresses reluctance ...
-
别在说分手
[bié zài shuō fēn shŏu]
Do not talk about breaking up indicates a plea to avoid ending a relationship expressing the speakers ...
-
分手别说还想我
[fēn shŏu bié shuō hái xiăng wŏ]
Translates to Dont say you miss me when we break up This implies a request to keep emotions out after ...
-
伤心不说难过吵架不说分手
[shāng xīn bù shuō nán guò chăo jià bù shuō fēn shŏu]
No talk of sorrow when hurting no mention of breaking up when fighting indicates a preference for ...