Understand Chinese Nickname
别拿长相当资本
[bié ná zhăng xiāng dāng zī bĕn]
It means don't use appearance as your capital or asset for success or getting ahead. It conveys criticism towards people who prioritize physical attractiveness over other qualities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别和我炫耀你那庸俗的美
[bié hé wŏ xuàn yào nĭ nèi yōng sú de mĕi]
Do not flaunt your vulgar beauty in front of me Expresses a dislike for ostentation or superficial ...
别再我面前炫富别在我面前装逼
[bié zài wŏ miàn qián xuàn fù bié zài wŏ miàn qián zhuāng bī]
Means Dont show off your wealth and act tough in front of me It conveys disdain towards people flaunting ...
别跟我赛脸
[bié gēn wŏ sài liăn]
It means Dont compete with me on looks suggesting this person does not want to be evaluated based on ...
有胸没样
[yŏu xiōng méi yàng]
A blunt comment on someones outward appearance versus inner qualities Translates to having looks ...
別太高看你自己相貌
[bié tài gāo kàn nĭ zì jĭ xiāng mào]
Dont think too highly of your appearance – showing humility and selfmockery ; implying a reminder ...
别拿你的姿色当资本
[bié ná nĭ de zī sè dāng zī bĕn]
Don ’ t Take Your Beauty as Capital advises against relying solely on physical attractiveness highlighting ...
不作美
[bù zuò mĕi]
Means not making beautiful which can imply someone does not show off their good qualities preferring ...
衣服好看人不一定好看
[yī fú hăo kàn rén bù yī dìng hăo kàn]
This means Even if clothes look good the person wearing them isn ’ t necessarily appealing This implies ...
谈何容颜
[tán hé róng yán]
It implies a contemplation on physical beauty or appearance suggesting that the user doesnt place ...