-
不爱梦了
[bù ài mèng le]
No Longer Dreaming This can be seen as someone who has become disenchanted with fantasies or unachievable ...
-
爱做梦
[ài zuò mèng]
Love dreaming highlighting a tendency to daydream or imagine It portrays a persons dreamy nature ...
-
请别做梦
[qĭng bié zuò mèng]
Dont dream this phrase indicates discouragement against indulging in fantasies or wishful thinking ...
-
总是妄想
[zŏng shì wàng xiăng]
Always daydreaming : Indicates that one often indulges in fantasies or impractical dreams ; could ...
-
不要做梦尤其是白日梦
[bù yào zuò mèng yóu qí shì bái rì mèng]
Do not daydream The message here advises people not to live in illusions or unattainable fantasies ...
-
梦里梦到醒不来
[mèng lĭ mèng dào xĭng bù lái]
Dreaming within dreams and cant wake up indicates the person tends to daydream frequently or find ...
-
其实我偏爱作梦
[qí shí wŏ piān ài zuò mèng]
Actually I Prefer Dreaming It expresses someones preference for escaping reality and being lost ...
-
不复梦
[bù fù mèng]
No Longer Dreaming suggests abandonment of hope dreams or fantasies often implying a mature or bittersweet ...
-
梦越想越不现实
[mèng yuè xiăng yuè bù xiàn shí]
The more you dwell on a dream the less realistic it seems Expresses that daydreaming too much may eventually ...