-
滥同情
[làn tóng qíng]
Excessive Sympathy This indicates someone prone to oversympathizing with others or even oneself ...
-
别在意那虚伪的心疼
[bié zài yì nèi xū wĕi de xīn téng]
Dont care about that fake sympathy : Dismisses insincere displays of compassion from others and ...
-
你的怜悯我不需要
[nĭ de lián mĭn wŏ bù xū yào]
Expresses refusal towards sympathy or pity reflecting an inner independence or pride maybe even ...
-
笑点低请珍惜哭点低请爱惜
[xiào diăn dī qĭng zhēn xī kū diăn dī qĭng ài xī]
Expressing personal sensitivity both to joy and sorrow A humble way of admitting emotional fragility ...
-
你连敷衍都显得敷衍
[nĭ lián fū yăn dōu xiăn dé fū yăn]
An emotional expression criticizing others perhaps referring to close relationships like a lover ...
-
扮怜悯
[bàn lián mĭn]
Which directly translates into Feigning Sympathy It can imply the insincerity of sympathy sometimes ...
-
谢谢你没有温度的关心
[xiè xiè nĭ méi yŏu wēn dù de guān xīn]
Thank you for your indifferent caring seems to suggest dissatisfaction with insincere expressions ...
-
形式同情
[xíng shì tóng qíng]
The literal translation Formal Sympathy reflects shallow expressions of pity or sorrow — possibly ...
-
别来感动
[bié lái găn dòng]
Meaning ‘ No more false sympathy ’ this indicates rejection of fake concern and undesired pity ...