-
别碰我心
[bié pèng wŏ xīn]
Literally translates to Do Not Touch My Heart expressing the users emotional vulnerability or desire ...
-
别丢下我
[bié diū xià wŏ]
It translates to Dont leave me behind This reflects a deep fear of abandonment and an emotional need ...
-
这心不属于我
[zhè xīn bù shŭ yú wŏ]
This phrase translates into This heart does not belong to me expressing feelings of disconnect or ...
-
你活不进我心里
[nĭ huó bù jìn wŏ xīn lĭ]
Translated as You cannot live inside my heart it indicates an inability to connect emotionally with ...
-
没有你的日子我真的好难受
[méi yŏu nĭ de rì zi wŏ zhēn de hăo nán shòu]
This translates to Without you Im really having a hard time It suggests a longing feeling possibly ...
-
别离开我我舍不得
[bié lí kāi wŏ wŏ shè bù dé]
This translates to dont leave me ; I cant bear it expressing deep emotional attachment and fear of ...
-
没多感受
[méi duō găn shòu]
Translates to havent felt much this implies that the person might be going through life emotionally ...
-
心别跟我走
[xīn bié gēn wŏ zŏu]
Translated as “ Heart dont follow me ” This may mean trying to detach emotions from specific situations ...
-
別活在我心里
[bié huó zài wŏ xīn lĭ]
Literally Do not live in my heart this implies wishing for emotional separation or asking someone ...