Understand Chinese Nickname
别逼我我不爱你了
[bié bī wŏ wŏ bù ài nĭ le]
Translated as 'Don't push me, for I'll stop loving you'. This suggests a state of emotional fragility, implying the person may end a relationship due to pressure from the partner or others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
止于爱情
[zhĭ yú ài qíng]
This translates to end with love or stop at love It conveys a sentiment of unrequited or bittersweet ...
当我不爱你的时候你会哭吗
[dāng wŏ bù ài nĭ de shí hòu nĭ huì kū ma]
Translates into a question : Will you cry when I stop loving you ? Conveys thoughts on unreciprocated ...
对你的爱难停歇
[duì nĭ de ài nán tíng xiē]
It means Love for you is hard to stop reflecting an intense emotional attachment or inability to let ...
别松开抱紧我
[bié sōng kāi bào jĭn wŏ]
Directly translating to Don ’ t loosen your embrace on me the phrase conveys desperation or a deep ...
停止爱你
[tíng zhĭ ài nĭ]
Translating to Stop loving you it clearly conveys giving up on a love which has proven too difficult ...
停止相恋你
[tíng zhĭ xiāng liàn nĭ]
Translates as stop being in love with you suggesting the desire to end an emotional relationship ...
不要相爱了
[bù yào xiāng ài le]
This phrase means lets stop loving each other It can express the feeling of moving on from a love relationship ...
别再爱
[bié zài ài]
Stop loving Its an expression that may be filled with pain or perhaps advice given out of experience ...
不会不爱你
[bù huì bù ài nĭ]
Meaning I cannot stop loving you this name expresses deep unwavering affection or emotional dependence ...