Understand Chinese Nickname
当我不爱你的时候你会哭吗
[dāng wŏ bù ài nĭ de shí hòu nĭ huì kū ma]
Translates into a question: 'Will you cry when I stop loving you?' Conveys thoughts on unreciprocated affection and emotional vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我走了你会爱我吗
[wŏ zŏu le nĭ huì ài wŏ ma]
Translates to will you love me when I leave ? It conveys a longing or insecurity questioning the depth ...
可不可以别说你爱我
[kĕ bù kĕ yĭ bié shuō nĭ ài wŏ]
Translating to Can you stop saying you love me this indicates a desire for less verbal expression ...
怎样才能不爱你
[zĕn yàng cái néng bù ài nĭ]
The phrase 怎样才能不爱你 translates to How can I stop loving you ? It expresses deep feelings of ...
久了你不爱了我该怎么办告诉你只有你不爱我的份
[jiŭ le nĭ bù ài le wŏ gāi zĕn me bàn gào sù nĭ zhĭ yŏu nĭ bù ài wŏ de fèn]
Translates to If you stop loving me after some time what should I do ? Its only up to you to not love me ...
别逼我我不爱你了
[bié bī wŏ wŏ bù ài nĭ le]
Translated as Dont push me for Ill stop loving you This suggests a state of emotional fragility implying ...
烦你离远点就不我爱你
[fán nĭ lí yuăn diăn jiù bù wŏ ài nĭ]
Translating to if you stay away then I will stop loving you expressing the mixed feelings of annoyance ...
我想我不会不爱你
[wŏ xiăng wŏ bù huì bù ài nĭ]
The phrase can be translated as I think I will never stop loving you reflecting an unwavering love ...
停止相恋你
[tíng zhĭ xiāng liàn nĭ]
Translates as stop being in love with you suggesting the desire to end an emotional relationship ...
我可不可以不爱你我可不可以爱上你
[wŏ kĕ bù kĕ yĭ bù ài nĭ wŏ kĕ bù kĕ yĭ ài shàng nĭ]
This translates to Can I stop loving you ? Can I start loving you ? It captures conflicting emotions ...