Understand Chinese Nickname
别把心揉碎别把爱弄丢
[bié bă xīn róu suì bié bă ài nòng diū]
A plea to not lose or destroy precious feelings of love and attachment. It expresses concern for protecting emotional bonds and preventing them from being hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别走好吗爱你不走
[bié zŏu hăo ma ài nĭ bù zŏu]
Expresses deep emotion of not wanting someone to leave because of strong affection A plea asking ...
如果要分手就不要让我爱上
[rú guŏ yào fēn shŏu jiù bù yào ràng wŏ ài shàng]
It expresses a guarded heart — someone cautious about falling in love for fear of eventual pain The ...
求你别逃
[qiú nĭ bié táo]
Please dont run away It conveys vulnerability and desperation expressing deep attachment or affection ...
别让我心亡可好
[bié ràng wŏ xīn wáng kĕ hăo]
Please dont let me lose hope A heartfelt plea indicating vulnerability and desire for emotional ...
爱我别走别走爱我
[ài wŏ bié zŏu bié zŏu ài wŏ]
It expresses a plea to someone not to leave while expressing deep feelings or need for love reflecting ...
姑娘别哭眼泪那么贵
[gū niáng bié kū yăn lèi nèi me guì]
Persuading someone not to cry as tears are precious A romantic sentiment indicating empathy and ...
别让我哭
[bié ràng wŏ kū]
A simple plea to not cause sadness or tears It shows a vulnerable side requesting not to be made emotionally ...
不爱我就别伤害我
[bù ài wŏ jiù bié shāng hài wŏ]
Expressing vulnerability and pleading with someone not to cause emotional harm if they no longer ...
我的感情你别玩弄
[wŏ de găn qíng nĭ bié wán nòng]
Conveys a serious warning or request asking someone not to toy with one ’ s feelings Shows protection ...