Understand Chinese Nickname
别把我心当废物
[bié bă wŏ xīn dāng fèi wù]
Translating roughly to 'Don’t treat my heart as trash'. It reflects the pain from feeling unappreciated or ignored emotionally by someone important to them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别捂着心说疼
[bié wŭ zhe xīn shuō téng]
Translates to Dont hold your heart and say it hurts This conveys disbelief toward someone expressing ...
别拿我真心当狗肺
[bié ná wŏ zhēn xīn dāng gŏu fèi]
Translated roughly to dont treat my sincere heart like it doesn ’ t matter this expresses frustration ...
别碰我的心那里疼
[bié pèng wŏ de xīn nèi lĭ téng]
It translates to Dont touch my heart ; it hurts expressing emotional pain or vulnerability from ...
别说峩的眼泪尔无所谓
[bié shuō é de yăn lèi ĕr wú suŏ wèi]
Translating to Dont say my tears dont matter to you this name voices feelings of neglect and desire ...
别介怀
[bié jiè huái]
Translating to dont take it to heart this implies comforting someone telling them not to be too worried ...
别哭我不会痛
[bié kū wŏ bù huì tòng]
Translated as Dont Cry I Will Not Feel Pain It expresses toughness perhaps trying to comfort someone ...
别把我的心当作垃圾
[bié bă wŏ de xīn dāng zuò lā jī]
Dont Treat My Heart as Trash It conveys the feeling that someone does not want their genuine emotions ...
不会心疼因为没有心
[bù huì xīn téng yīn wéi méi yŏu xīn]
Translating to cannot feel hurt because I have no heart it reflects a protective mindset or an act ...
疼得要死你不管
[téng dé yào sĭ nĭ bù guăn]
Literally translating to I hurt so much but you don ’ t care this expresses deep emotional pain or ...