Understand Chinese Nickname
毕业时我们说好不会哭
[bì yè shí wŏ men shuō hăo bù huì kū]
The statement 'At graduation, we promised not to cry' captures bittersweet memories shared among friends or lovers during school ending, reflecting reluctance to say goodbye.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
明明说好不哭
[míng míng shuō hăo bù kū]
We agreed not to cry Perhaps a remnant of a broken promise made between two lovers or close friends ...
毕业那天我们都不许哭
[bì yè nèi tiān wŏ men dōu bù xŭ kū]
No Crying on Our Graduation Day : It is a vow or hope among friends classmates or partners wishing ...
说好不流泪
[shuō hăo bù liú lèi]
Agreed not to cry reflects on a promise made with someone else or to oneself about keeping strong in ...
不是说好不哭泣
[bù shì shuō hăo bù kū qì]
Didnt we agree not to cry ? This reflects a promise made with others not to be sad anymore but also subtly ...
毕业不哭
[bì yè bù kū]
Don ’ t Cry on Graduation Day suggests bittersweet feelings about graduating — excitement for ...