Understand Chinese Nickname
比风冷比冰凉
[bĭ fēng lĕng bĭ bīng liáng]
Literally means 'colder than the wind and colder than ice'. This indicates someone might be going through very hard times, feeling extremely cold or heartbroken, or expressing indifference.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
比风冷
[bĭ fēng lĕng]
Translated as Colder than Wind this name suggests someone who feels so cold that they cant be warmed ...
涼過不如涼人心
[liáng guò bù rú liáng rén xīn]
Colder than ice colder than the heart uses a metaphor to describe a feeling of disappointment and ...
最凉不过冰心
[zuì liáng bù guò bīng xīn]
Literally means Colder than Ice Heart Represents emotional coldness or indifference similar to ...
人比心凉
[rén bĭ xīn liáng]
A somewhat poetic phrase meaning a person is colder than their heart This implies that despite inner ...
你像冰山还要冷
[nĭ xiàng bīng shān hái yào lĕng]
It means You are colder than an iceberg This implies that the person addressed is emotionally cold ...
心比天冷
[xīn bĭ tiān lĕng]
心比天冷 translates to A heart colder than the sky This conveys a deep sense of coldness and emotional ...
天冷心更冷
[tiān lĕng xīn gèng lĕng]
Literally means the weather is cold but the heart is colder It expresses the feeling of deep sorrow ...
零下温度
[líng xià wēn dù]
Literally it means subzero temperatures This name can evoke feelings of coldness loneliness or ...
比冰还冷的心
[bĭ bīng hái lĕng de xīn]
The phrase means A heart colder than ice suggesting someone who feels indifferent detached or emotionally ...