Understand Chinese Nickname
彼岸只剩流血的心
[bĭ àn zhĭ shèng liú xuè de xīn]
Translated as 'On the other side, there remains only a bleeding heart,' it poetically expresses deep pain and sorrow separated by an unbridgeable distance, indicating lost love and suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心空了却还会疼
[xīn kōng le què hái huì téng]
Meaning The heart is empty yet it still hurts It expresses the pain experienced even when the love ...
爱在你心里痛
[ài zài nĭ xīn lĭ tòng]
The phrase translates to pain exists where love lies within your heart This represents unfulfilled ...
仅存半颗心
[jĭn cún bàn kē xīn]
It translates as With only half a heart remaining suggesting sorrow over love lost sadness due to ...
心已远而泪未干泪已干而心未愈
[xīn yĭ yuăn ér lèi wèi gān lèi yĭ gān ér xīn wèi yù]
Heart has drifted away yet tears remain unshed ; tears dry but the heart has not healed expresses ...
泪过无痕
[lèi guò wú hén]
Translation : tears leave no trace This expresses the idea of experiencing sorrow without visible ...
心都碎了怎会痛
[xīn dōu suì le zĕn huì tòng]
Translated as if my heart is broken how can it still hurt ? It poetically conveys deep emotional pain ...
我心已碎此生无爱
[wŏ xīn yĭ suì cĭ shēng wú ài]
Translation is my heart has broken there is no more love in this life Expresses intense pain from losing ...
在滴血的心
[zài dī xuè de xīn]
A bleeding heart reflects deep emotional pain or sorrow It portrays the state where one ’ s feelings ...
这眼泪爱的很重它带着伤痛
[zhè yăn lèi ài de hĕn zhòng tā dài zhe shāng tòng]
It can be interpreted as this tear is heavy with love carrying sorrow and pain A poetic way to convey ...