-
听闻一枝花
[tīng wén yī zhī huā]
Literally means heard about a single flower This suggests admiration for beauty from afar possibly ...
-
彼岸繁花开
[bĭ àn fán huā kāi]
Refers metaphorically to the flourishing of plants on a distant shore across from here literally ...
-
坠花湮湮没一朝风涟
[zhuì huā yīn yīn méi yī cháo fēng lián]
In a poetic tone this phrase evokes an imagery of petals falling on a ripple signifying fleeting beauty ...
-
花开彼岸
[huā kāi bĭ àn]
Literally means flower blooms on the opposite shore suggesting something beautiful or pure that ...
-
花落满茵席
[huā luò măn yīn xí]
This phrase paints a picturesque scene : petals cover a lush carpetlike seat creating a poetic and ...
-
石中花
[shí zhōng huā]
Literally means Flower in the Stone It suggests something beautiful emerging from unexpected places ...
-
落花晚来风
[luò huā wăn lái fēng]
A phrase that can be understood poetically petals are scattered due to the evening winds coming late ...
-
你很美和我的巴掌很配
[nĭ hĕn mĕi hé wŏ de bā zhăng hĕn pèi]
Literally means You are Beautiful Yet WellMatched with My Palm a metaphor suggesting admiration ...
-
彼岸花开了一夏
[bĭ àn huā kāi le yī xià]
Literally meaning the other shore ’ s flower bloomed for one summer it uses floral imagery to suggest ...