Understand Chinese Nickname
本宫没死你终是妾
[bĕn gōng méi sĭ nĭ zhōng shì qiè]
A dramatic and ancient Chinese drama-style name. 'The empress hasn't died, you will always be just the concubine' implies the speaker holds a higher status than another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
本宫不死那么永远是妃
[bĕn gōng bù sĭ nèi me yŏng yuăn shì fēi]
If I dont die then you ’ ll forever be my concubine Its somewhat playful or teasing often mimicking ...
本宫不死伱永遠是妃
[bĕn gōng bù sĭ nĭ yŏng yuăn shì fēi]
In Chinese imperial culture this phrase translates loosely into : As long as I dont die you will always ...
她似妃
[tā sì fēi]
The meaning is She is like a Concubine In ancient Chinas imperial society a concubine holds a position ...
妃始终比不上皇后
[fēi shĭ zhōng bĭ bù shàng huáng hòu]
Fei Zhongshen bi shang Queen Mother translating into Concubine is never comparable to the Empress ...
哀家不死尔等终究是妾
[āi jiā bù sĭ ĕr dĕng zhōng jiū shì qiè]
Translating loosely to As long as I am not dead you will always remain concubines this name comes from ...
只要本宫一天没死你永是妃
[zhĭ yào bĕn gōng yī tiān méi sĭ nĭ yŏng shì fēi]
While this palace is still living you will be always considered imperial concubine one of ancient ...
皇后不死你依旧是妃子
[huáng hòu bù sĭ nĭ yī jiù shì fēi zi]
In Chinese history the Empress 皇后 was the main wife while concubines 妃子 were secondary wives ...
本宫不退尔等皆妃
[bĕn gōng bù tuì ĕr dĕng jiē fēi]
Translates roughly to in this palace I will not step down you all shall be concubines It plays on historical ...
皇上你就服了臣妾吧
[huáng shàng nĭ jiù fú le chén qiè ba]
Translated as Your Majesty just give in to your concubine this name uses language from historical ...