哀家不死尔等终究是妾
[āi jiā bù sĭ ĕr dĕng zhōng jiū shì qiè]
Translating loosely to 'As long as I am not dead, you will always remain concubines,' this name comes from traditional historical settings in China, where an empress would address other women associated with her emperor-husband. It conveys power and authority, reflecting an authoritative persona that may intimidate others into knowing their place. However, its modern usage often contains ironic or dramatic tones rather than literal meanings.