Understand Chinese Nickname
卑微了那承诺
[bēi wēi le nèi chéng nuò]
This means 'That promise became humble/broken,' referring to a vow or assurance that lost its worth, indicating disappointment in promises made by others or oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
违背的承诺
[wéi bèi de chéng nuò]
Meaning Broken Promise A straightforward reference to promises that were not kept often carrying ...
原来那只是诺言
[yuán lái nèi zhĭ shì nuò yán]
This implies That was just a promise It reflects on the disappointment felt when someone breaks a ...
承诺太卑微
[chéng nuò tài bēi wēi]
This name means promises are too humble It implies disappointment or frustration with the modesty ...
失信的承诺
[shī xìn de chéng nuò]
Broken promise straightforwardly points to a pledge that wasn ’ t honored This reflects disappointment ...
诺言只是一句话
[nuò yán zhĭ shì yī jù huà]
The phrase A promise is just words reflects cynicism toward promises possibly due to past disappointments ...
承诺己废
[chéng nuò jĭ fèi]
Promise Abandoned This signifies a broken promise or someone who feels their promises have lost ...
承诺的誓言成了失言
[chéng nuò de shì yán chéng le shī yán]
Broken promise refers to promises that have turned into broken words indicating betrayal or regret ...
谁忘了那就是承诺
[shéi wàng le nèi jiù shì chéng nuò]
This phrase translates to Who forgot that it was a promise ? It expresses disappointment or sadness ...
谁卑微了承诺又抛下了我
[shéi bēi wēi le chéng nuò yòu pāo xià le wŏ]
Translated as ‘ Who humbled themselves to make promises then abandoned me ?’ it captures feelings ...