Understand Chinese Nickname
被你伤我何曾退过
[bèi nĭ shāng wŏ hé céng tuì guò]
You Have Hurmed Me, But Have I Ever Backed Down? This suggests an unyielding nature even when hurt, emphasizing determination despite the pain caused by someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
最终还是我伤
[zuì zhōng hái shì wŏ shāng]
Ultimately it is I who got hurt It conveys a feeling of selfpity and pain after being ...
有没发现最后自己伤得最痛
[yŏu méi fā xiàn zuì hòu zì jĭ shāng dé zuì tòng]
Havent you noticed Im ultimately the one hurt the most ? This conveys a sense of sacrifice and unresolved ...
你以为我刀枪不入够坚强么你以为我百毒不侵不怕伤么
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng me nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn bù pà shāng me]
This phrase is expressing emotional vulnerability Despite appearing strong and indifferent the ...
你伤我伤够没
[nĭ shāng wŏ shāng gòu méi]
Have You Hurting Me Enough Yet ? reflects emotional pain and a plea for respite from being continuously ...
痛了自然会松手
[tòng le zì rán huì sōng shŏu]
When hurt deeply enough one naturally lets go This indicates a tendency to give up on something harmful ...
心滴着血却要说我很好傻吧
[xīn dī zhe xuè què yào shuō wŏ hĕn hăo shă ba]
An expression of internal pain contrasted by outward positivity highlighting the difficulty in ...
伤我又能奈我何
[shāng wŏ yòu néng nài wŏ hé]
If you hurt me what else can you do ? This carries a tone of nonchalance and indifference towards someone ...
你不知道我多痛
[nĭ bù zhī dào wŏ duō tòng]
You Dont Know How Much I Hurt : Expresses intense pain or suffering that isnt fully understood or ...
可是我也很疼
[kĕ shì wŏ yĕ hĕn téng]
But I Am Also in Pain : Expresses a sense of vulnerability and acknowledging one ’ s own pain alongside ...