-
火热到冷淡
[huŏ rè dào lĕng dàn]
It implies the change of an attitude or emotion from enthusiasm and passion to indifference and apathy ...
-
理想很丰满现实很骨感
[lĭ xiăng hĕn fēng măn xiàn shí hĕn gú găn]
An oftenquoted phrase expressing disappointment about how ideals or expectations never align ...
-
趁我病拿我命啊
[chèn wŏ bìng ná wŏ mìng a]
An exaggerated expression conveying despair or hopelessness often used ironically to imply frustration ...
-
你的虚伪看不透
[nĭ de xū wĕi kàn bù tòu]
Expresses disappointment or disillusionment implying the difficulty in fully understanding ...
-
假装难过
[jiă zhuāng nán guò]
This phrase translates to pretending to be sad Could express either being unable to fully show ones ...
-
故作坚强换来苦涩一笑故作懦弱换来冷眼相对
[gù zuò jiān qiáng huàn lái kŭ sè yī xiào gù zuò nuò ruò huàn lái lĕng yăn xiāng duì]
Pretending to be strong results in a bitter smile Pretending to be weak ends up receiving disdainful ...
-
何必把自己装的这么坚强
[hé bì bă zì jĭ zhuāng de zhè me jiān qiáng]
Why Pretend to Be So Strong expresses the frustration or disappointment felt towards oneself or ...
-
敷衍被谁演的淋漓尽致
[fū yăn bèi shéi yăn de lín lí jĭn zhì]
Expresses frustration and disappointment in response to someone who pretends or shows insincerity ...
-
虚情假意那么多
[xū qíng jiă yì nèi me duō]
It indicates disappointment or frustration towards peoples superficial and insincere expressions ...