-
我已死心
[wŏ yĭ sĭ xīn]
It indicates despair or giving up on something This person may have gone through disappointments ...
-
抵挡不住的失望
[dĭ dăng bù zhù de shī wàng]
Disappointment that cannot be resisted or prevented This indicates a person might be encountering ...
-
给我敷衍
[jĭ wŏ fū yăn]
This phrase could signify feelings of dissatisfaction suggesting the individual feels they have ...
-
从新鲜到敷衍
[cóng xīn xiān dào fū yăn]
It expresses the process in life or relationships starting from fresh and full of enthusiasm curiosity ...
-
奢望太多失望太多
[shē wàng tài duō shī wàng tài duō]
The phrase translates to desiring too much leads to more disappointment It indicates someone who ...
-
你可以冷漠
[nĭ kĕ yĭ lĕng mò]
This can be interpreted as either an acceptance or a complaint about someones indifference It might ...
-
人心毕竟由暖变凉
[rén xīn bì jìng yóu nuăn biàn liáng]
This suggests a change of attitude toward a person or thing from initial warmth and enthusiasm warm ...
-
还以为所有的不甘心都会变
[hái yĭ wéi suŏ yŏu de bù gān xīn dōu huì biàn]
It expresses a sense of disappointment and acceptance suggesting that initially the person thought ...
-
只是失望
[zhĭ shì shī wàng]
Means just being disappointed which might indicate letting down expectations be it from oneself ...