- 
                我不是个玩笑却被你开了
                [wŏ bù shì gè wán xiào què bèi nĭ kāi le]
                
                                        Meaning I ’ m not a joke but I was laughed at it conveys a sense of being misunderstood and hurt by being ...
                
             
                        - 
                你当我是笑话
                [nĭ dāng wŏ shì xiào huà]
                
                                        Literally means do you take me as a joke ? reflecting a tone of grievance or resentment towards being ...
                
             
                        - 
                当我笑话
                [dāng wŏ xiào huà]
                
                                        This means Making fun of me or treating me as a joke typically used when someone feels they are not taken ...
                
             
                        - 
                去你的荡
                [qù nĭ de dàng]
                
                                        Translates directly to a vulgar expression However the user seems to adopt the phrase sarcastically ...
                
             
                        - 
                嘲笑我多简单
                [cháo xiào wŏ duō jiăn dān]
                
                                        Translates directly to mock me if you wish expressing a carefree attitude or defiance towards criticism ...
                
             
                        - 
                当我是浮夸
                [dāng wŏ shì fú kuā]
                
                                        Translating to Treat Me as Exaggerated this reflects a users desire not to be taken seriously emphasizing ...
                
             
                        - 
                当我是个无厘头笑话
                [dāng wŏ shì gè wú lí tóu xiào huà]
                
                                        The meaning here is akin to Consider Me A Nonsensical Joke ; expressing humor and lack of seriousness ...
                
             
                        - 
                把我当笑话
                [bă wŏ dāng xiào huà]
                
                                        Take me as a joke This conveys a feeling of deprecation or irony One may choose this name if he believes ...
                
             
                        - 
                别把我当作玩笑
                [bié bă wŏ dāng zuò wán xiào]
                
                                        Translated as Don ’ t take me as a joke indicating seriousness about oneself and expecting to be taken ...