Understand Chinese Nickname
把你的假心喂狗
[bă nĭ de jiă xīn wèi gŏu]
This name implies a bitter expression towards someone who has shown fake affection or insincerity. It translates to ‘feed your false heart to the dogs,’ suggesting strong contempt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真心喂狗
[zhēn xīn wèi gŏu]
This is an expression used to depict giving heartfelt affection or sincerity to those who do not appreciate ...
我的真心你拿去喂了狗
[wŏ de zhēn xīn nĭ ná qù wèi le gŏu]
A somewhat bitter saying translating to My sincere heart you use to feed dogs it means one feels their ...
深情被狗欺
[shēn qíng bèi gŏu qī]
This nickname uses an exaggerated metaphor suggesting deep feelings were met with betrayal or indifference ...
你那颗爱我的心喂了狗
[nĭ nèi kē ài wŏ de xīn wèi le gŏu]
A poignant nickname literally translated as You fed my loving heart to the dogs It implies deep disappointment ...
你心只配喂狗
[nĭ xīn zhĭ pèi wèi gŏu]
This name expresses an intense feeling of anger or disappointment towards someone suggesting that ...
我用真心喂了贱狗
[wŏ yòng zhēn xīn wèi le jiàn gŏu]
The literal meaning of this nickname is I fed my sincerity to a base dog This expression reflects deep ...
人心装在狗身上
[rén xīn zhuāng zài gŏu shēn shàng]
A derogatory expression that roughly translates to a dog with a human heart implying betrayal or ...
狗心人面
[gŏu xīn rén miàn]
This name translates directly to A man with a dogs heart expressing strong contempt toward oneself ...
你的心只配喂狗
[nĭ de xīn zhĭ pèi wèi gŏu]
This name directly translated means Your heart is only worthy of feeding dogs which conveys deep ...