-
注定失去
[zhù dìng shī qù]
It directly means Doomed to lose This indicates resignation possibly in terms of love or life aspirations ...
-
你走吧我原地呆着就好
[nĭ zŏu ba wŏ yuán dì dāi zhe jiù hăo]
This name expresses resignation and helplessness It reflects the feeling of someone who is sad but ...
-
習慣把口希望落空
[xí guàn bă kŏu xī wàng luò kōng]
Getting Used to Keeping Quiet and Losing Hope signifies resignation and sadness This implies repeated ...
-
我的世界里在也不会有你了
[wŏ de shì jiè lĭ zài yĕ bù huì yŏu nĭ le]
It translates as You will no longer be in my world This reflects sadness or resignation after losing ...
-
我只是输给曾经那些感动
[wŏ zhĭ shì shū jĭ céng jīng nèi xiē găn dòng]
This name expresses a sentiment of having lost or being unable to move forward due to past emotions ...
-
死心很容易
[sĭ xīn hĕn róng yì]
Translated as It ’ s easy to lose hope give up This suggests resignation or a state of giving up emotionally ...
-
最后的最后梦和你都走了
[zuì hòu de zuì hòu mèng hé nĭ dōu zŏu le]
Translated as In the end dreams and you are gone This implies a sense of loss and finality reflecting ...
-
与失望共枕
[yŭ shī wàng gòng zhĕn]
This name Sleeping with Disappointment expresses a state of feeling profoundly let down or disillusioned ...
-
留一声叹息
[liú yī shēng tàn xī]
It means Leave Behind a Sigh This conveys deep resignation after experiencing situations beyond ...