-
成你负担
[chéng nĭ fù dān]
Being a burden to you This reflects feelings of guilt or the perception that ones presence or existence ...
-
我碍你阿
[wŏ ài nĭ ā]
The phrase means I am in your way expressing the feeling of being an obstacle or hindrance to someone ...
-
成为负累
[chéng wéi fù lĕi]
It implies a selfdescription as a burden possibly conveying feelings of unworthiness or the belief ...
-
重创我
[zhòng chuàng wŏ]
Strike Me Deeply implies that the individual may be expressing their experience of going through ...
-
可怕的多余
[kĕ pà de duō yú]
It reflects the feeling of being superfluous or unwelcome as if one ’ s presence brings discomfort ...
-
变成负荷
[biàn chéng fù hé]
Meaning Turned into a Burden this name likely indicates feelings of being overly weighed down by ...
-
与你为难
[yŭ nĭ wéi nán]
It conveys a sense of being emotionally conflicted or struggling due to the relationship with someone ...
-
我碍了你太久
[wŏ ài le nĭ tài jiŭ]
Expressed as Ive been in your way for too long it conveys selfreflection about burdening others likely ...
-
我这种累赘
[wŏ zhè zhŏng lĕi zhuì]
Im a burden like this Reflects feelings of being bothersome or too much for others It may express selfdepreciation ...