-
被负荷
[bèi fù hé]
This implies a sense of being heavily burdened often emotionally or mentally The person might feel ...
-
成你负担
[chéng nĭ fù dān]
Being a burden to you This reflects feelings of guilt or the perception that ones presence or existence ...
-
碍着
[ài zhe]
In the Way expresses the feeling of being a burden or hindrance It conveys that the person feels inconvenient ...
-
可不可以不要说我是累赘
[kĕ bù kĕ yĭ bù yào shuō wŏ shì lĕi zhuì]
Can you please not say Im a burden ? This reveals deepseated insecurities about being perceived ...
-
最终是累赘
[zuì zhōng shì lĕi zhuì]
This name translates to Ultimately Im a burden It reflects a deep sense of selfdeprecation and despair ...
-
嗯我是累赘
[ng4 wŏ shì lĕi zhuì]
Yes I am a burden This could signify feelings of being overly dependent causing inconvenience or ...
-
我是你的累赘
[wŏ shì nĭ de lĕi zhuì]
This means I am your burden It represents selfperception of being a liability or hindrance to someone ...
-
我变成了你的累赘
[wŏ biàn chéng le nĭ de lĕi zhuì]
Ive Become A Burden To You expresses the sadness when realizing or fearing becoming more of a weight ...
-
付出成了你的包袱
[fù chū chéng le nĭ de bāo fú]
My efforts have become a burden to you This reflects frustration and disappointment in a relationship ...