-
负累
[fù lĕi]
Burden It expresses that someone feels like a liability or a source of pressure and trouble to others ...
-
成你负担
[chéng nĭ fù dān]
Being a burden to you This reflects feelings of guilt or the perception that ones presence or existence ...
-
照顾自己我是你的甜蜜负担
[zhào gù zì jĭ wŏ shì nĭ de tián mì fù dān]
Take Care of Yourself I Am Your Sweet Burden It portrays a person wanting to take care of someone while ...
-
最终是累赘
[zuì zhōng shì lĕi zhuì]
This name translates to Ultimately Im a burden It reflects a deep sense of selfdeprecation and despair ...
-
成为负累
[chéng wéi fù lĕi]
It implies a selfdescription as a burden possibly conveying feelings of unworthiness or the belief ...
-
只是负累
[zhĭ shì fù lĕi]
This phrase 只是负累 means nothing but a burden The user likely views themselves or others as a hindrance ...
-
你说我是你的累赘
[nĭ shuō wŏ shì nĭ de lĕi zhuì]
The phrase means You say Im a burden to you which expresses a feeling of being a source of trouble or ...
-
我变成了你的累赘
[wŏ biàn chéng le nĭ de lĕi zhuì]
Ive Become A Burden To You expresses the sadness when realizing or fearing becoming more of a weight ...
-
我这种累赘
[wŏ zhè zhŏng lĕi zhuì]
Im a burden like this Reflects feelings of being bothersome or too much for others It may express selfdepreciation ...