Understand Chinese Nickname
可怕的多余
[kĕ pà de duō yú]
It reflects the feeling of being superfluous or unwelcome, as if one’s presence brings discomfort to others, thus generating anxiety and self-blame within oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
碍着
[ài zhe]
In the Way expresses the feeling of being a burden or hindrance It conveys that the person feels inconvenient ...
自哀自怜庸人自扰自演自醉自欺欺人
[zì āi zì lián yōng rén zì răo zì yăn zì zuì zì qī qī rén]
Reflects selfpity anxiety caused by oneself selfindulgence selfdeception ; overall describing ...
照镜子自己吓自己
[zhào jìng zi zì jĭ hè zì jĭ]
This translates to Frightening Oneself in the Mirror It conveys selfcriticism or a moment of selfreflection ...
空自恼
[kōng zì năo]
Troubling Oneself Uselessly reflects being needlessly worried or upset It describes selfinflicted ...
关心呵护都变成多余
[guān xīn hē hù dōu biàn chéng duō yú]
The expression conveys feelings of helplessness and frustration where even caring efforts seem ...
敷衍被谁演的淋漓尽致
[fū yăn bèi shéi yăn de lín lí jĭn zhì]
Expresses frustration and disappointment in response to someone who pretends or shows insincerity ...
原谅我心狠人丑没人疼
[yuán liàng wŏ xīn hĕn rén chŏu méi rén téng]
It suggests the selfawareness of being unpleasant unappealing in appearance heartlessness which ...
我在你的世界可有可无吧
[wŏ zài nĭ de shì jiè kĕ yŏu kĕ wú ba]
It implies feeling unimportant or dispensable in someone else ’ s life expressing a sense of insignificance ...
说什么不甘
[shuō shén me bù gān]
It implies frustration or helplessness expressed by someone who feels unjustly treated but unable ...