Understand Chinese Nickname
爱早已无所谓
[ài zăo yĭ wú suŏ wèi]
'Love has long become irrelevant' signifies an attitude that after a certain point, love no longer matters or affects one deeply, suggesting indifference toward romantic entanglements.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱就不爱干嘛
[bù ài jiù bù ài gān ma]
An indifferent attitude towards love : If one doesnt love anymore then so be it reflecting a nonchalant ...
我不懂爱情从不懂
[wŏ bù dŏng ài qíng cóng bù dŏng]
I Have Never Understood Love emphasizes ones confusion and uncertainty about love It reflects someone ...
多情总被无情殇
[duō qíng zŏng bèi wú qíng shāng]
The essence is that affection often ends up hurt by indifference ; someone who loves deeply may be ...
爱久了就旧了
[ài jiŭ le jiù jiù le]
Love wears thin over time A sad recognition that the excitement and newness in love gradually fades ...
爱情对我来说太过渺小
[ài qíng duì wŏ lái shuō tài guò miăo xiăo]
Love feels too insignificant to me expresses a view that the concept of romantic love is small or unimportant ...
久年不爱
[jiŭ nián bù ài]
Not in Love for years A longterm indifference state towards love can be due to several factors including ...
无谓情落
[wú wèi qíng luò]
Indifference in falling out of love referring to not minding when love fades or disappears It can ...
對愛不稀罕了
[duì ài bù xī hăn le]
Indifference towards love means that after repeated disappointments in romance one becomes jaded ...
无所谓的爱情
[wú suŏ wèi de ài qíng]
Indicating Love without significance it reveals indifference toward love affairs or disillusionment ...