Understand Chinese Nickname
爱情像大姨妈来次痛次
[ài qíng xiàng dà yí mā lái cì tòng cì]
Using a metaphor comparing love’s painful experiences to menstrual cramps happening monthly, this username suggests that love can be periodically painful yet inevitable in life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情就像大姨妈来次疼次
[ài qíng jiù xiàng dà yí mā lái cì téng cì]
Love Hurts Like Your Period Every Visit : In this context the user compares the painful yet cyclical ...
爱情就像大姨妈来次疼
[ài qíng jiù xiàng dà yí mā lái cì téng]
Using a colloquial metaphor it equates romantic relationships with painful periods It describes ...
爱就像大姨妈来一次痛一次
[ài jiù xiàng dà yí mā lái yī cì tòng yī cì]
Love Is Like Periods ; Each Arrival Brings Pain a unique analogy suggesting recurring but painful ...
有爱必疼
[yŏu ài bì téng]
This suggests pain inevitably associated with love maybe heartbroken from past love experiences ...