-
愛情本是戲伱卻入戲太深
[ài qíng bĕn shì xì nĭ què rù xì tài shēn]
Love Is But a Play Yet You Took It Too Seriously implies that love might be treated lightheartedly ...
-
爱情只是一场游戏
[ài qíng zhĭ shì yī chăng yóu xì]
Love Is Just a Game conveying a cynical view towards romantic love as trivial or superficial similar ...
-
把恋爱当做过家家
[bă liàn ài dāng zuò guò jiā jiā]
Love Is Just Pretend Play means treating romantic relationships lightly like childhood roleplaying ...
-
不傻不闹不是爱
[bù shă bù nào bù shì ài]
Its not love if we dont act silly and fight implies a view that genuine love involves moments of childishness ...
-
别拿爱情当游戏
[bié ná ài qíng dāng yóu xì]
Dont Treat Love Like a Game : This nickname suggests a serious attitude towards love implying that ...
-
爱情这场游戏你玩不起
[ài qíng zhè chăng yóu xì nĭ wán bù qĭ]
Love Is A Game You Cant Afford To Play This nickname suggests that love might be seen as too risky or ...
-
爱情不是儿戏
[ài qíng bù shì ér xì]
An earnest reminder that love should not be treated lightly or as a game indicating the seriousness ...
-
别再那爱当做游戏
[bié zài nèi ài dāng zuò yóu xì]
It warns not to treat love as a trivial game The name stresses respect towards relationships urging ...
-
爱情游戏
[ài qíng yóu xì]
Love Game implies that relationships and romance are being likened to a playful or trivial pursuit ...