Understand Chinese Nickname
爱情毒药
[ài qíng dú yào]
It implies that love can be as poisonous as poison. Sometimes, being in love is not necessarily a blissful and beautiful experience. On the contrary, love has harmed him or her, just like being poisoned by a drug.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱毒
[ài dú]
It translates to love poison indicating a bittersweet or toxic relationship where love can be harmful ...
毒药般的爱情
[dú yào bān de ài qíng]
Poisonous love evokes a dangerous harmful kind of love that causes damage akin to poisoning – indicating ...
爱情你是一种毒药
[ài qíng nĭ shì yī zhŏng dú yào]
Love you are a poison implies that love has both a beautiful and harmful aspect This name reflects ...
爱是毒药
[ài shì dú yào]
Translated to Love is poison This expresses a belief that love can be harmful or destructive similar ...
爱情是毒而你是药
[ài qíng shì dú ér nĭ shì yào]
Love is poisonous yet you are the medicine This implies a bittersweet relation where falling in love ...
爱一种毒
[ài yī zhŏng dú]
Love As a Poison It symbolizes how love can sometimes hurt and cause pain similar to being poisoned ...
爱情不是毒药
[ài qíng bù shì dú yào]
Translated as Love is not poison implying that although love can cause intense emotions such as suffering ...
爱情似毒药
[ài qíng sì dú yào]
It means Love is similar to poison A pessimistic view towards love as something harmful potentially ...
爱情就是毒药
[ài qíng jiù shì dú yào]
Love is a poison A metaphor comparing love to poison suggesting that intense feelings brought about ...