Understand Chinese Nickname
爱你到海枯石烂
[ài nĭ dào hăi kū shí làn]
This name means 'Loving you until the seas run dry and the stones crumble', which is a hyperbolic way to express undying love, emphasizing its eternity and depth beyond measure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱到海枯石烂天荒地老
[ài dào hăi kū shí làn tiān huāng dì lăo]
Means Love until the seas dry up the rocks decay heaven perishes and earth grows old It represents ...
天长地久海枯石烂
[tiān zhăng dì jiŭ hăi kū shí làn]
Literally meaning until the end of time until seas run dry and stones crumble this name expresses ...
爱爱爱一直到海枯石烂
[ài ài ài yī zhí dào hăi kū shí làn]
Love Love Love until the seas run dry and rocks decay its a poetic expression indicating an eternal ...
有种情叫海枯石烂
[yŏu zhŏng qíng jiào hăi kū shí làn]
It means A kind of love exists that endures till the seas dry up and the stones decay representing everlasting ...
陪我到海枯石烂么爱我到地老天荒么
[péi wŏ dào hăi kū shí làn me ài wŏ dào dì lăo tiān huāng me]
This means accompany me until the seas run dry and stones crumble ; love me till the end of time It expresses ...
爱你爱到天翻地海爱你爱到海枯石烂
[ài nĭ ài dào tiān fān dì hăi ài nĭ ài dào hăi kū shí làn]
Expressing Love you till heaven is overturned love you till the sea runs dry signifies undying and ...
海枯石烂情定沵丗天荒地老情定妳玍
[hăi kū shí làn qíng dìng mĭ shì tiān huāng dì lăo qíng dìng năi gă]
Love Till the Sea Runs Dry and Rocks Decay for you Eternal Love Through Worlds End for you : Romantic ...
愛你海枯石爛愛你天荒地老
[ài nĭ hăi kū shí làn ài nĭ tiān huāng dì lăo]
A dramatic expression of love that will last forever until the seas run dry and the stones crumble ...
我爱你海枯石烂我爱你视死如归
[wŏ ài nĭ hăi kū shí làn wŏ ài nĭ shì sĭ rú guī]
This translates to I love you until the sea withers and the stone decays ; I love you as if heading towards ...