Understand Chinese Nickname
陪我到海枯石烂么爱我到地老天荒么
[péi wŏ dào hăi kū shí làn me ài wŏ dào dì lăo tiān huāng me]
This means 'accompany me until the seas run dry and stones crumble; love me till the end of time.' It expresses a strong wish for eternal companionship and love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我陪你到天荒地老我爱你到海枯石烂
[wŏ péi nĭ dào tiān huāng dì lăo wŏ ài nĭ dào hăi kū shí làn]
I will accompany you until the heavens fade and the earth ages ; I love you until the seas dry up and ...
海枯石烂我还爱
[hăi kū shí làn wŏ hái ài]
This signifies eternal unwavering love Until the Seas Dry Up Rocks Rot I Will Love You It emphasizes ...
我宠你到海枯石烂我爱你到天长地久
[wŏ chŏng nĭ dào hăi kū shí làn wŏ ài nĭ dào tiān zhăng dì jiŭ]
This means I will pamper you until the seas dry up and the rocks crumble ; I love you till forever It ...
天长地久海枯石烂
[tiān zhăng dì jiŭ hăi kū shí làn]
Literally meaning until the end of time until seas run dry and stones crumble this name expresses ...
不管海枯石烂永远爱你不管海枯石烂永远陪你
[bù guăn hăi kū shí làn yŏng yuăn ài nĭ bù guăn hăi kū shí làn yŏng yuăn péi nĭ]
This translates as Ill love you forever regardless until the sea dries up and the stone rots and Ill ...
海枯石烂我陪你沧海桑田我爱你
[hăi kū shí làn wŏ péi nĭ cāng hăi sāng tián wŏ ài nĭ]
Literally meaning Till seas dry up and rocks crumble Ill accompany you ; through sea changes I will ...
疼你到天荒地老爱你到海枯石烂
[téng nĭ dào tiān huāng dì lăo ài nĭ dào hăi kū shí làn]
Love and Care For You Until Time and Earth End Even as Seas Dry Up and Rocks Crumble It signifies an undying ...
我爱你海枯石烂我爱你视死如归
[wŏ ài nĭ hăi kū shí làn wŏ ài nĭ shì sĭ rú guī]
This translates to I love you until the sea withers and the stone decays ; I love you as if heading towards ...
爱他到天荒地老爱她到海枯石烂
[ài tā dào tiān huāng dì lăo ài tā dào hăi kū shí làn]
Translates to loving him until heaven and earth change loving her until seas run dry and rocks crumble ...