-
撕心裂肺柔软缱绻
[sī xīn liè fèi róu ruăn qiăn quăn]
This dramatic term evokes images of intense pain heartrending intertwined with soft tenderness ...
-
似爱非爱似伤非伤
[sì ài fēi ài sì shāng fēi shāng]
Describing an ambiguous situation regarding emotions or a relationship ; it ’ s not fully love ...
-
暧昧让人受尽折磨
[ài mèi ràng rén shòu jĭn zhé mó]
This implies that the state of ambiguity or unclear romantic relationships can cause emotional ...
-
暧昧伤了自己
[ài mèi shāng le zì jĭ]
Ambiguity has hurt me referring to emotional pain derived from unclear or complicated ...
-
残忍的缠绵
[cán rĕn de chán mián]
Cruel Intimacy suggests a complex emotional experience involving closeness mixed with pain or ...
-
情深总被情薄负
[qíng shēn zŏng bèi qíng bó fù]
Often found in literature it describes the unfortunate situation that sincere emotions or affections ...
-
温柔苦痛
[wēn róu kŭ tòng]
It reflects gentleness and pain representing both tenderness and suffering in an ambiguous relationship ...
-
偏爱成痛深执成伤
[piān ài chéng tòng shēn zhí chéng shāng]
It describes a situation where deep affection turns into pain due to unrequited or misunderstood ...
-
让人疼到歇斯底里的暧昧
[ràng rén téng dào xiē sī dĭ lĭ de ài mèi]
This translates to an ambiguity that hurts so intensely It describes a painful yet captivating situation ...