Understand Chinese Nickname
爱了那不该爱的人
[ài le nèi bù gāi ài de rén]
The person has feelings for someone they shouldn't be in love with, maybe because of inappropriate timing, situation, or social rules.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他的爱姐姐不懂
[tā de ài jiĕ jiĕ bù dŏng]
The person may be expressing helplessness towards not understanding or misinterpreting someone ...
动了不该动的情
[dòng le bù gāi dòng de qíng]
Falling for someone whom one shouldn ’ t have feelings for Often used when acknowledging having ...
喜欢你没道理爱上你没商量
[xĭ huān nĭ méi dào lĭ ài shàng nĭ méi shāng liàng]
Expresses affection or attraction beyond reason and control as if loving this person is something ...
爱上一个不该爱上的人
[ài shàng yī gè bù gāi ài shàng de rén]
This directly translates to Falling in love with someone who should not be loved The user likely means ...
假装不爱你
[jiă zhuāng bù ài nĭ]
Expresses a desire to mask true feelings for someone The person wants to appear indifferent despite ...
我不要没有你的爱情
[wŏ bù yào méi yŏu nĭ de ài qíng]
The user expresses their unwillingness to be in love without the specific person they are referring ...
姑娘我爱过人渣看过笑话
[gū niáng wŏ ài guò rén zhā kàn guò xiào huà]
This name implies a person has been hurt by love perhaps with a bitter and ironic experience of loving ...
住不进你的心里我能怪谁
[zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ wŏ néng guài shéi]
The person feels sad because despite their efforts they cannot get into anothers heart or gain their ...