Understand Chinese Nickname
爱了久了腻了倦了散了淡了
[ài le jiŭ le nì le juàn le sàn le dàn le]
'Love has become tired, weary, scattered, and faded due to time.' A reflection on the evolution of feelings, showing how enduring love can eventually wane into indifference.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱易逝恨亦长
[ài yì shì hèn yì zhăng]
Love fades easily but hate endures expresses cynicism about the nature of emotions Love tends to ...
爱淡漠了以后爱淡漠了曾经
[ài dàn mò le yĭ hòu ài dàn mò le céng jīng]
After love fades it makes past love seem distant Reflects on the change over time where past strong ...
爱乄散了淡了
[ài sàn le dàn le]
Love has become distant and faint showing the feeling of disillusionment in love which has gradually ...
爱久了就旧了
[ài jiŭ le jiù jiù le]
Love wears thin over time A sad recognition that the excitement and newness in love gradually fades ...
当爱已淡
[dāng ài yĭ dàn]
When Love Has Faded expresses feelings after love or enthusiasm has weakened over time perhaps reflecting ...
爱已风干
[ài yĭ fēng gān]
Love has dried up means love feelings are faded or exhausted often expressing an attitude after experiencing ...
爱情没有天长地久
[ài qíng méi yŏu tiān zhăng dì jiŭ]
Love does not last forever This conveys skepticism towards lasting love suggesting that love is ...
爱着爱着就淡了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le]
Love fades over time this expresses a sense of disappointment that love does not last forever and ...
爱渐谈少
[ài jiàn tán shăo]
Love gradually fades away It depicts a situation where love diminishes over time often referring ...