Understand Chinese Nickname
爱了碍了淡了单了
[ài le ài le dàn le dān le]
'Fallen in love, obstructed, diluted, lonely' describes the changes of love relationship: from infatuation at beginning to meet obstacles, leading to indifference and then end up in solitude.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痴情换来绝情
[chī qíng huàn lái jué qíng]
Devotion turns to indifference describes when deep affection ends up leading nowhere Users bearing ...
爱了久了腻了倦了散了淡了
[ài le jiŭ le nì le juàn le sàn le dàn le]
Love has become tired weary scattered and faded due to time A reflection on the evolution of feelings ...
自作多情自作自受的一厢情
[zì zuò duō qíng zì zuò zì shòu de yī xiāng qíng]
This means selfinduced infatuation leading to selfinflicted loneliness It describes unrequited ...
爱比不爱更寂寞
[ài bĭ bù ài gèng jì mò]
Love brings more loneliness than nonlove presents a paradox where loving someone actually leads ...
爱久了就旧了
[ài jiŭ le jiù jiù le]
Love wears thin over time A sad recognition that the excitement and newness in love gradually fades ...
爱成空
[ài chéng kōng]
It means Love Turned Into Emptiness A melancholic term often used by those feeling hopeless about ...
情到深处人自孤
[qíng dào shēn chŭ rén zì gū]
When love goes deeper people tend to feel isolated ; indicating that as love intensifies one can ...
错的时间爱上了他
[cuò de shí jiān ài shàng le tā]
Fallen in Love With Him at the Wrong Time refers to when a love arises but its inconvenient or unfavorable ...
什么天长地久都化为乌有
[shén me tiān zhăng dì jiŭ dōu huà wéi wū yŏu]
Meaning Eternal love turns into nothing this reflects disappointment or disillusionment with ...