-
爱别将就
[ài bié jiāng jiù]
This name suggests do not compromise love implying that one should pursue genuine feelings rather ...
-
拒你不爱
[jù nĭ bù ài]
拒你不爱 refuse you not love sounds like selfdeprecating expression about not being accepted but ...
-
感情没有进退
[găn qíng méi yŏu jìn tuì]
Love Has No Retreat : This suggests a resolute stance in love indicating that the person feels love ...
-
将就感情
[jiāng jiù găn qíng]
This translates to Settling for love reflecting a compromise in terms of ones expectations in a relationship ...
-
操蛋的爱情我不要
[cāo dàn de ài qíng wŏ bù yào]
This translates to Fcked up love I don ’ t want It clearly conveys a rejection or frustration with ...
-
爱到妥协也无法将故事上演
[ài dào tuŏ xié yĕ wú fă jiāng gù shì shàng yăn]
This means Love that even in compromise cannot turn out well indicating that love sometimes remains ...
-
爱字难留情字难求
[ài zì nán liú qíng zì nán qiú]
This reflects the idea that both love 爱 and affection 情 are hard to retain or achieve It carries a ...
-
爱情不是将就和愧疚
[ài qíng bù shì jiāng jiù hé kuì jiù]
Love Is Not Compromise and Guilt : Expresses a philosophy of love where one shouldnt settle or feel ...
-
要么爱要么滚一边去
[yào me ài yào me gŭn yī biān qù]
Love me or leave — this expresses determination and bold assertiveness about romantic relationship ...