Understand Chinese Nickname
坐在坟头陪鬼睡
[zuò zài fén tóu péi guĭ shuì]
Translating into English it would mean ‘sitting atop a grave to sleep next to the spirits/ghosts’. It carries a spooky yet rebellious tone suggesting fearlessness and nonconformity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坐在坟头调戏鬼
[zuò zài fén tóu diào xì guĭ]
A rather eerie and whimsical phrase which translates to ‘ sitting on a grave teasing ghosts ’ It ...
蹲在坟前听鬼故事
[dūn zài fén qián tīng guĭ gù shì]
Translating directly to ‘ squatted before a grave listening to ghost stories ’ presenting quite ...
未亡人的未亡梦
[wèi wáng rén de wèi wáng mèng]
Translating literally means Undead Dream Of An Unwidowed It reflects a sense of sorrowful sentimentality ...
坟头唱忐忑
[fén tóu chàng tăn tè]
Literal translation would be Singing nervously atop a grave This quirky name humorously contrasts ...
蹲在坟场挑逗鬼
[dūn zài fén chăng tiăo dòu guĭ]
Translating directly into English Squatting in the Cemetery to Flirt with Ghosts This can be seen ...
站在坟前唱忐忑蹲在坟前调戏鬼
[zhàn zài fén qián chàng tăn tè dūn zài fén qián diào xì guĭ]
This has a darkly humorous undertone Literally translating into singing uneasily standing and ...
坐在坟头戏弄鬼
[zuò zài fén tóu xì nòng guĭ]
Translates to sitting on a grave teasing ghosts which can be eerie but also cheeky The user likely ...
惊醒后发现躺在棺材里
[jīng xĭng hòu fā xiàn tăng zài guān cái lĭ]
It literally translates to Shocked Awaken to find lying in a coffin It could suggest a disturbing ...
坐在坟前调戏鬼躺在坟后非礼鬼
[zuò zài fén qián diào xì guĭ tăng zài fén hòu fēi lĭ guĭ]
Translated as flirting with ghosts sitting in front of tombs and insulting them while lying behind ...