坐在坟前调戏鬼躺在坟后非礼鬼
[zuò zài fén qián diào xì guĭ tăng zài fén hòu fēi lĭ guĭ]
Translated as 'flirting with ghosts sitting in front of tombs and insulting them while lying behind'. Such name implies sarcasm towards death and ghost beliefs with dark humor. Though unconventional, it can signify nonchalance against fear or challenge taboos.